From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: from snark.thyrsus.com (static-71-162-243-5.phlapa.fios.verizon.net [71.162.243.5]) by huchra.bufferbloat.net (Postfix) with ESMTP id 3A6DF201AF7 for ; Wed, 9 May 2012 13:37:56 -0700 (PDT) Received: by snark.thyrsus.com (Postfix, from userid 1000) id 9404B40478; Wed, 9 May 2012 16:37:19 -0400 (EDT) Date: Wed, 9 May 2012 16:37:19 -0400 From: "Eric S. Raymond" To: davehart_gmail_exchange_tee@davehart.net Message-ID: <20120509203719.GA3855@thyrsus.com> References: <02af01cd2daf$05b24bb0$1116e310$@navisys.com.tw> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: Organization: Eric Conspiracy Secret Labs X-Eric-Conspiracy: There is no conspiracy User-Agent: Mutt/1.5.21 (2010-09-15) Cc: thumbgps-devel@lists.bufferbloat.net, veronica , tcf@navisys.com.tw, Jau-Yang Chen , gloria@navisys.com.tw, lily Subject: Re: [Thumbgps-devel] Article -- Macx-1: GPS receiver with standard USB connector and PPS support X-BeenThere: thumbgps-devel@lists.bufferbloat.net X-Mailman-Version: 2.1.13 Precedence: list Reply-To: esr@thyrsus.com List-Id: List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 09 May 2012 20:37:56 -0000 Dave Hart : > At the same time, I feebly admit I don't see the connection between > Eric Raymond and Dave Taht and the nickname Macx-1. Perhaps the > meaning or thought behind the choice was explained in email I didn't > see? Lemme see if I can find it...ah, here it is https://lists.bufferbloat.net/pipermail/thumbgps-devel/2012-May/000194.html After that, Dave started calling the device the Macx-1. Not my idea, honest! Navisys people: the context you may be missing is that I'm ridiculously famous among Internet geeks, and Charles Stross is a very capable and popular writer of science fiction who happends to have known me *before* I was famous. The resemblences between myself and the fictional character Manfred Macx are sufficiently obvious that a lot of Internet geeks can easily pick up on them - it's what's called in English an "in-joke", a form of humor shared within a particular social group but opaque to outsiders. -- Eric S. Raymond